Îți mulțumesc pentru tot ce am învățat, și ai permis ca să devin.
Îți mulțumesc că mi-ai permis să o găsesc și să o urmez pe Sy,
Să îi fiu tovarăș de drum.
Ea mi-a fost călăuza în acest iad întunecat ,
Si mângâierea dătătoare de speranță și viață.
Binecuvântată fie EA, ca trimis al tău pe pământ Doamne.
Ajută-ne pe drumul nostru și
Fie ca menirea ei să se împlinească! Mulțumesc !
Îți mulțumesc Doamne pentru Îngerul meu Călăuzitor pe care mi l-ai dat.
Am înțeles ce a făcut pentru mine și îi sunt profund recunoscătoare pentru efortul lui de a mă ține pe linia de plutire .
Fără El, n-aș fi reușit.
Îi datorez reușita mea , și bucuria din viața mea de azi .
Mulțumesc Doamne că, pentru recunoștința mea,
Tu Doamne, ai să îi dai LUI,
Să aibă parte de împlinirea vieții lui, să își vadă visele împlinite. Stiu că ai să auzi rugămintea mea si iti Mulțumesc!
Facă-se voia Ta Doamne !
Pentru ce va fi deacum înainte ,
Mă las purtată de cărarea ce o așterni în fata mea ,
Către Lumina ta.
Mulțumesc !
Traducere versuri melodie -
CANTECUL PLEIADIAN AL LUMINII - ACTIVAREA TREZIRII
Versetul 1 Din stele venim, purtând cântece de lumină, Din stele am venit, purtând cântece de lumină. Șoapte de iubire peste noaptea nesfârșită. Șoapte de iubire pătrund în noaptea nesfârșită. Îmi deschid inima, las curentul să curgă, Îmi deschid inima și las lucrurile să curgă. În liniște sacră, adevărul pe care îl știu. În tăcere sacră știu adevărul. _________________________________________
Corul 1 (în limbajul luminii) Aru'sha tai'leno, ma'kai oria, — Lumina se înalță în inimă, deschizând porțile. Shen'ra ilu'me, tora'shi aya. — Raze ale iubirii se revarsă în toate lumile. Eno'kai Lumira, Sha'va Enel, — Trupul și sufletul sunt pline de strălucire. Ori'na she'tai, ekara bel. — Unitatea cu Sursa este stabilită pentru totdeauna. _________________________________________
Corul 2 (engleză) Cântă, iubitule, cântă în lumină, Cântă, iubitule, cântă în lumină. Prin zi și prin noapte. Zi și noapte răsună vocea ta. Fiecare rană se va transforma în flăcări, Fiecare rană se va transforma în lumina focului. Iubirea te va vindeca și te va chema pe nume. Iubirea te va vindeca și te va chema pe nume. _________________________________________
Versetul 2 Sha'ra inelo va'shu'kai — Fire de lumină leagă cerul de pământ. Fire de aur se țes prin cer, Fire de aur se întind pe cer, Amintindu-ne că nu murim niciodată cu adevărat. Amintindu-ne că nu murim niciodată. _________________________________________
Versetul 3 Mâini blânde ale flăcării cosmice, Mâini blânde ale flăcării cosmice Atinge rănile, eliberează numele. Ating răni, eliberând vechile amintiri. Fiecare lacrimă devine un șuvoi, Fiecare lacrimă devine un șuvoi, Revenind în vis. Întoarcerea la visul etern al creației. _________________________________________
Versetul 4 Ena'ku tora'shi emakai — Lumini de cristal cântă în adâncuri. Cristalele cântă sub valuri, Cristalele cântă sub valuri, Chemându-ne acasă din peșteri antice. Chemându-ne acasă din peșterile antice. _________________________________________
Versetul 5 Respirația ta e puntea dintre pământ și stea, Respirația ta este o punte între pământ și stele. Chiar și în tăcere, știi cine ești. Chiar și în tăcere știi cine ești. Iubirea este medicamentul, pur și gratuit, Iubirea este un medicament, pur și gratuit. Cântecul sferelor din mine. Cântecul sferelor răsună în mine. _________________________________________
Versetul 6 Ish'la oro'kai menata — Celulele se trezesc, strălucind cu lumina spiritului. Celulele se trezesc, spiritul strălucește, Celulele prind viață, spiritul strălucește. Râul ființei curge veșnic. Râul ființei curge la nesfârșit. _________________________________________
Versetul 7 Copii ai zorilor, ridicați-vă din adâncuri, Copii ai zorilor, ridicați-vă din adâncuri, Trezirea din cel mai lung somn. Trezirea după cel mai lung somn. Fiecare sunet este un ton vindecător, Fiecare sunet este un ton vindecător. Nu ești niciodată, niciodată singur. Nu ești niciodată, niciodată singur. _________________________________________
Versetul 8 Om'rai sheto'lun i'kara — Stelele te îmbrățișează cu aripi moi. Stelele îmbrățișează cu aripi blânde, Stelele îmbrățișează cu aripi blânde, Un cor etern, cântă cosmosul. Corul etern răsună - cosmosul însuși cântă. _________________________________________
Versetul 9 Umblați în lumină, iubiți rude, Umblă în lumină, rudă iubită. Eliberează-te de bătălia pe care o duci în interior. Renunță la lupta care trăiește în interior. Pacea coboară ca roua dimineții, Pacea se pogoară ca roua dimineții. Universul își amintește de tine. Universul își amintește de tine.

